是音字不同,这种对中国人来说没问题,直接读汉字就行,但对日本人来说比较蛋疼,例如会出现写作张益达读作snake的情况,只能随着对方念了。现在日本人的名字又出现了两种新情况。另一种情况则对中国人很坑,那就是名字干脆不用汉字只用假名。英文名字是音译,那日文的名字是怎么翻译的?传统上日本人的名字是纯汉字的,那么中国一般也就用不着特意翻译,直接用中文读法读汉字就行。人名中会出现一些生僻字或者异体字,查字典一般还是能查到的,但个人不太清楚一些日本自己造的,汉语中没有的汉字在人名中怎么读,比如“峠”这个字,应该是...
更新时间:2022-04-11标签: 如何引用外文人名详细的APA引用格式介绍 全文阅读若引用网站上的文章,即电子文献,参考文献的格式为:[序号]主要责任者.电子文献题名[电子文献及载体类型标识].电子文献的出版或获得地址,发表更新日期/引用日期其中,电子文献及载体类型标识有以下几类:[J/OL]:网上期刊[EB/OL]:网上电子公告[M/CD]:光盘图书[DB/OL]:网上数据库[DB/MT]:磁带数据库例如:[12]王明亮.关于中国学术期刊标准化数据库系统工程的进展[EB/OL].[8]万锦.中国大学学报文摘(1983-1993).英文版[DB/CD].北京:中国大百科全书出版社,199...
更新时间:2022-04-09标签: 格式引用APA网页论文详细的APA引用格式介绍论文中网页的引用格式是什么 全文阅读