首页 > 教育 > 问答 > 教育经验 > 校内考小论文怎么写,日语文学论文怎么写

校内考小论文怎么写,日语文学论文怎么写

来源:整理 时间:2022-04-08 22:32:37 编辑:教育知识 手机版

例:「よって私は外来語が乱用されるのを反対する。」「したがって、日本の医療はもっと命に対して尊敬を払うべきだと思う」但是有些论述题是不会直接在题干中给出论点的,也许只有一段叙述性的材料,这个时候就需要你自己提炼论点,带出一个可正可反的议题来,这个需要练习。小论文是有定式的,按照定式去写起码结构上会很缜密,其余的就是需要你自己补充各方面的知识加入到结构里去了,只有框架没有骨和肉的文章同样是失败的。

准备去日本读修士,怎么准备论文写作?

如何短时间内完成日语论文

结合一些经验希望对题主有一些帮助~修士论文是从报考修士时提交的“研究计划书”开始成型的。一般考上修士后,一般非日语的学生需要把本科论文翻译成日文。来到日本读“研究生”期间,要写出一份精益求精的论文。不知道你就读哪些专业,一般非日语的学生,这时候你需要把自己的本科论文翻译成日语,在内容和逻辑上都要写对,不要出现问题哦,一般你需要把本科阶段的论文自己精读一遍,把你参与的科研项目和成果都要用日语详尽,有逻辑的表达出来。

怎样自学日语?有日汉字典就可以翻译日本文章么?

怎样自学日语有日汉字典就可以翻译日本文章么

自学日语是一个“艰难 坚持”的过程,但是如果你将日语当作兴趣,或许自学的路上没有那么困难。你要知道,自学不等于和很多人一起学习,没有人监督你的情况下,很容易就放弃。另外,有日汉字典,你也不能够直接翻译日本的文章,因为有些文章是需要一定的日语思维的,文章有些要表达的感受,是只靠翻译的文字无法正确传达出来的,必须是深有体会或者理解日本文化背景的人,才能够翻译出,不然会闹很多笑话的。

日语中更有许多同音词,和中文相同。比如这句话:早くいって。就有两个不同的翻译,可以翻译成赶紧去,也可以说成赶紧说。因为言う和行く都可以这样的变形。如果不根据前后的语境的话,是不可能弄清楚准确的意思的。再比如,いいです。我们都知道いい这个词语是“好”的意思。如果只是靠字典,我怕很难理解这个词语了。在便利店有人问你,需不需要小票,有人会说いいです。

这个时候也就是“我不需要”的意思,而不是好我要的意思。而另外一种情况,比如「今日あなたの家へ行ってもいいですか?」→「いいです」今天我去你家好吗?→好的。这个时候的いい就是好的意思,表示承认赞同对方的意思。相似的还有結構です。同样有两个意思,一个表示否定,一个表示肯定对方。所以这种情况的翻译,是无法靠字典去完成的,只能够自己去理解句子中的含义。

日语是一个有语境的语言,和中文有着许多相似之处。最经典的翻译是夏目漱石翻译的 I LOVE YOU这句话,两个年轻人相恋共同在月光下,其中一个人表白另一个人“我爱你”,但是夏目漱石没有直接翻译成我爱你,而是翻译成“月が綺麗ですね”(月亮真漂亮),很多人不理解为何会这样的翻译,其实这其中包含着恋人的委婉和日本人的情愫。

文章TAG:论文考小语文学校内校内考小论文怎么写日语文学论文怎么写

最近更新