首页 > 游戏 > 问答 > 游戏经验 > 传承战记怎么调中文,艾尔战记手游攻略

传承战记怎么调中文,艾尔战记手游攻略

来源:整理 时间:2022-05-21 11:23:46 编辑:游戏知识 手机版

于是,就有了中文和外文的区分。现在全国普及普通话方言怎么传承?中国的语言经过多次的统一,已经非常近似了,有互相听不懂的方言,在南方地区尤其突出。在民国以前,上学没有中文外文之别,也无所谓分科。广义上说,所有使用汉字的地方,都有古汉语的传承。

现在全面推广普通话,方言到底该怎么传承?

现在全国普及普通话方言怎么传承?中国的语言经过多次的统一,已经非常近似了,但是还有互相听不懂的方言,在南方地区尤其突出。这就是证明中国的中央政权自古以来对南方的统治完全化不够,南方许多地方长期处于封闭状态状态,各自民间文化交流不够,语言交流不够,处于单独的小文化圈里。学校教育没有跟中央教育统一。每一个朝代忽视了对南方的文化统一,还停留在秦始皇的文字统一,语言不规范的状态。

方言会不会消失呢?方言的消失只是时间的问题。一代一代的中央教育了统一了语言,今天全国各地的年轻人已经不讲方言了,都讲普通话。有的年轻人讲方言,感觉自己被另一个精神所套住,感觉土气,这种现象在中国的东南西北各地方都有。证明普通话内涵着一种新的精神面貌,而使人脱俗。中国的语言在几千年来,进行了许多次的更新,已经非常接近。

在中国没有统治过的地方仍然存在着方言,今天已经成为了外国语言,比如朝鲜,比如越南,比如蒙古。这些地方的语言没有在中国历朝历代中合拍于中国,而成为了一个独立的国家,他们保留了最古老的方言,今天就成为了他们国家的语言,而这些语言,在古代就是地方的方言。但是文字他们一直沿用下来,最后文字也改了。秦始皇统一六国,那时每一个国家都有自己的文字,语言,风俗习惯,每一个文字的读音都按照自己国家标准来读,一个物件不同的读音,不同的文字表示,谁都看不懂,听不懂。

秦统一六国后,文字统一,一个物件,统一用一种文字来表示,但是读音变化太大,一直沿用至今。许多学生到外地上学,回来跟自己父母讲,字我认识,讲话就听不懂了。今天讲普通话,就是在语言大中华化。再过几代人,中国的语言基本统一,全国各地到任何地方都没有语言障碍,普通话畅通无阻。台湾和香港地区也一样。中国古代各地都有许多不同类型的方言,今天已经消失了,而被新的语言取代,这些取代的语言已经非常接近统一,但是还是同一文字发音各异。

普通话、中文和汉语有什么联系?对此你怎么看?

顾名思义,汉语就是指汉民族的语言。是中国的主要语言,也是联合国指定的六种工作语言之一。所谓工作语言,就是指在联合国的所有会议、官方文件,以及有关记录、事务中可以使用的语言。在语言分类上则属于汉藏语系。 汉语言,由汉语语音、汉语语词、汉语语法共同构成,而普通话则是中国政府指定的标准语音。中文则是指中国的文字,通常也特指汉字,广义上则包括少数民族的文字。

综上所述可见,普通话不能等同于汉语,其只是属于汉语语音,是组成汉语言的其中一部分。同样粤语、吴语、湘语、赣语、客家话、闽北话、闽南话和潮州话等也属于汉语语音,都是汉语言的组成部分。广义上说,所有使用汉字的地方,都有古汉语的传承。差异较多的在于语音部份。 如果一定要讨论那一种地方语言更接近古汉语,那么就要从语音、语词、语法三个方面去分析。

就我所接触过的地方语言中,粤语的确在这三方面保留了较多的古汉语元素。例如,语音上,粤语保留了闭口音和入声字,在70年代,香港发起的粤语正音运动,其实质就是以宋代《广韵》中的切韵方法,为与《广韵》不符的粤音重新定立标准。 而另一方面,粤语也保留了较多的古汉语语词和语法。 当然,筱静接触的地方语言很有限,此答难免有失偏颇,大家也不妨说说在你的地方语言中,保留了那些古汉语语词。

我们说的是汉语,写的是汉字,为什么称为中文而不是汉文呢?

对一个事务的定义,是为了与其它事物相区别。我的说的语言、文字在不同时代、不同地域、不同场合的叫法不同,就是因为区别的对象不同。为什么叫汉字、汉语?汉字和汉语,是中华民族的主体文字共同语。中华民族是汉民族为主体的多民族共同体。除了汉族之外,还有满、蒙、回、藏等其它少数民族。其它民族也有自己的民族语言和文字。

汉语和汉字,就是相对于这些语言文字而来的。中国历史上有这么多朝代,为什么以“汉”来命名我们的民族语言和文字呢?这是因为汉代是中国历史上第一个使用统一语言和文字的中央集权国家。车同轨、书同文虽然是秦代完成的。也就是说,秦代时候,已经实现了文字的统一的。为什么不把汉字叫“秦字”呢?这个原因很简单,秦虽然最后统一了全国,但它很快就灭亡了。

统一后语言文字的广泛使用,是在汉代。如果没有李斯规范的小篆,可能就没有汉代的隶书,也就不会有魏晋时期楷书的成熟。另外,用“秦字”可能会产生歧义,秦在春秋战国的五六百年时期里,是与其它各国并立的,当时有秦字,也有赵字,齐字,语言上的差别也是有的。所以,秦语不是华夏民族多部落多地域融合而形成的共同语,只有秦统一之后,车同轨,书同文之后,华夏民族共同语言文字才统一。

而这种语言文字在汉朝成为官方统一语言文字。这就是华夏民族的共同语被称为汉字汉语的原因。汉语在几千年实用的过程中,与之相分别的其它语言不是以现在国家为标志,而是以民族为标志的。汉人说汉语,满人说满语,但他们都是中国人。齐人说齐语,吴人说吴语,但他们都是汉族华夏族。与汉语相对的满语、藏语、梵语等等,都是以民族为分别的,而不是以国家为分别的。

语言以国家为分别,是现代民族国家形成之后产生的。这时,以前民族之间的竞争变成以国家为单位的竞争。语言的分别,就带上国家的痕迹。在民国以前,上学没有中文外文之别,也无所谓分科。都学的都是文。到民国之后,教育进入现代时期,除了文之外,还有理了。文的也有分科了。于是,就有了中文和外文的区分。中文和汉语的内涵虽然有很大的重合,但意思上还是有很大差别的。

该不该把现在的简体字改回之前的繁体字,这样可以更好的传承中华文化吗?

这是个很可能无法愉快的讨论下去的话题,但我仍然要旗帜鲜明的亮出自己的观点,简体改繁体,该!我的理由有这样四点:一、论内涵、意境,繁体字端庄大气,易于表意,日本借鉴中国草书创造了平假名,借鉴汉字偏旁创造了片假名,算是把汉字简化到一种极致了,但是,仍然保留1800个汉字,至今也没有对它们再动手脚简化,那是因为他们意识到,废掉一个字是小,丢失了这个字背后的文化信息是大。

韩国人没有意识到,所以他们现在要饱受拼音文字困扰。“愛無心,親不见“,正是简体字与繁体字的形象写照。二、论传承,不用说,古文都是由繁体字书写,如今改过来不过短短数十年,还有其他一些汉字文化地区没有改简,所以我们还能正常辨识大部分繁体字,再过几十年呢?我们的下一辈还会做到这一点吗?一代又一代人下去,他们读古文时岂不是如读天书!我们中华民族之所以对外骄傲宣称,我们历史上没有出现过真正意义上的文明断层,不正是因为随便一本两千年前的古书拿来,小孩都能朗朗上口,而不是靠考古学家抓耳挠腮去猜么!简体改繁体,难在一时,功在后世!三、论背景,首先,提一下简化的背景,历朝历代,汉字经常被书写者简化,但国家层面上的统一简化是新中国才开始的。

简体字有一定的积极意义,那个时代,文盲率高,印刷排版不便,书写不便,简化一些的字体有利于集中扫盲和书写、排版,提高效率。现代背景呢?时代飞速发展,科技日新月异,此一时彼一时也,现在的教育程度已远非昔时可比,没有了扫盲需求 ;现在有多少人在用纸笔书写?大多数已经电脑手机上打字,从书写便利这个角度出发,简体字失去了积极意义;未来的无纸化办公也是大势所趋,印刷排版上的不便迎刃而解,老人随时可以调大字体,便于浏览,简体字失去了存在必要性,化简为繁,此其时也。

文章TAG:战记手游艾尔攻略传承

最近更新