首页 > 游戏 > 问答 > 游戏经验 > 狗绳用英语怎么说,僵绳用英语怎么说

狗绳用英语怎么说,僵绳用英语怎么说

来源:整理 时间:2022-04-09 17:25:14 编辑:游戏知识 手机版

接下来我们说说后半句,也就是“马横有缰绳”这句话。

农村老话:人横有道理,马横有缰绳,是什么意思?难道人很横还有理了?

农村老话:人横有道理,马横有缰绳,是什么意思难道人很横还有理了

这句话不是你所理解的那个意思。这句话的意思是这样的:如果有人很横,蛮不讲理,你可以给他讲道理,让他在“道理”面前败下阵来;如果一匹马不听话,很犟,你可以给它套上缰绳,它自然就被制服了。那么,这句话究竟有没有道理呢?我们先说前半句,也就是“人横有道理”可以给他讲这一句。这句话的理由在老胡看来是不充分的。

因为有的“横人”是根本听不进去道理的,任凭你给他讲多少道理,他就是听不进去,一副“刀枪不入,油盐不进”的样子,你又能如何奈何他呢?就拿美国为例吧!美国经常在国际事务中对我国和其它国家说三道四。前不久还与我国发生了贸易摩擦。在这期间,我国的相关部门与美国进行了数次谈判,在谈判的过程中,我国的有关部门对美国摆事实,讲道理,可谓是苦口婆心。

然而,美国对这些“道理”根本就听不进去,依然我行我素,依然以美国的“霸权逻辑”行事儿。试想:一个“骄横”的国家尚且如此,何况一个骄横的人呢?你对这样一个国家或人讲道理有用吗?事实上在现实社会中也不乏蛮横不讲理的人。对于这种人,你根本就没有给他们讲道理的必要,况且,他们也不懂什么是道理。你给他讲道理近乎于“白讲”。

接下来我们说说后半句,也就是“马横有缰绳”这句话。这句话其实是蛮有道理的。不管马的性子有多烈,有多横,有多么的不听话,只要你给它套上缰绳,就能把它驯服的服服帖帖,它想不听话都难。那么,为什么“横人”靠讲道理“驯服”不了;而“横马”靠缰绳就可以呢?道理其实很简单!因为给“横人”所讲的道理没有任何“约束力”,“横人”可以接受,也可以不接受;而给“横马”套上了缰绳,等于强制性约束了它的行为,不管它心里服不服,它在行为上都得服从。

文章TAG:狗绳用英语怎么说僵绳用英语怎么说英语怎么怎么说

最近更新