首页 > 教育 > 问答 > 教育经验 > 守株待兔文言文翻译,守株待兔文言文个别字翻译

守株待兔文言文翻译,守株待兔文言文个别字翻译

来源:整理 时间:2022-09-10 00:06:18 编辑:教育管理 手机版

本文目录一览

1,守株待兔文言文个别字翻译

因: 因为这样 身: 自己 复: 再 为: 是 折颈: 折断脖子 触: 撞 宋国:宋国人

守株待兔文言文个别字翻译

2,守株待兔文言文的意思50字

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

守株待兔文言文的意思50字

3,守株待兔的翻译

冀的意思(希望 ) 笑的意思(笑:耻笑 ) 兔走触株,折颈而死。(兔子逃走的时候,撞到了树状,脖子撞断了,然后死了。) 你的原文不全,再帮你补全: 宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。——《韩非子》 宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。结果,兔子没等到,他自己却成了宋国的笑柄。现在居然想用过去的治国方案来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

守株待兔的翻译

4,守殊待兔文言文中的释

原文:宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。翻译:宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[注释]①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。守株待兔 ( shǒu zhū dài tù )解释: 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。出处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔走触柱,折颈而死。”
守株待兔文言文——因释其耒而守株,翼复得兔。的意思:从此,(那个农民)荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。

5,守株待兔文言文翻译

译文 宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。 提示 这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。 原文 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》 [简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 注释 ①株——露出地面的树根和树茎。 ②走——跑,逃跑。 ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。 ④冀——希望。 ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。

6,求守株待兔的翻译

宋人⑩有耕(12)田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释⑥其耒而守株③,冀复(11)得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。今⑨欲以⑦先王之政治⑧当世之民,皆守株之类也。《韩非子》[简译] 宋国有个农民,他的田地中有一棵树桩。一天,一只跑得飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民舍弃了他的农具,天天等在树桩旁,希望能再得到一只兔子。兔子不可以重复得到,然而他却成为宋国人的笑柄。[注释] ①株——露在地面上的断树根。 ②走——跑,逃跑。 ③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。 ④冀——希望。 ⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 ⑥释——放下 ⑦以——用 ⑧治——统治 ⑨今——现在 ⑩宋人——宋国的人 注意:多用于贬义 11.复——再 12耕:耕田种地,耕者:耕田的人,农民
宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树。一天,他在地里干活,忽然看见一只兔子箭一般地飞奔过来,猛的撞在那棵大树上,一下子把脖子折断了,蹬蹬腿就死了。这个农夫飞快的跑过去,把兔子捡起来,高兴地说:“这真是一点劲没费,白捡了个大便宜,回去可以美美地吃上一顿了。”他拎着兔子一边往家走,一边得意地想:“我的运气真好,没准明天还会有兔子跑来,我可不能放过这样的便宜。”第二天,他到地里,也不干活,只守着那棵大树,等着兔子撞过来。结果,等了一天什么也没等到。他却不甘心,从此,天天坐在那棵大树下等着兔子来撞死。他等呀等呀,直等到地里的野草长得比庄稼都高了,连个兔子影也没有再见到。

7,守株待兔的文言文翻译走 释 冀 身 兔不

走【 】,释【 】,冀【 】,身【 】,兔不可复得,而身为宋国笑。走:跑。释:放下。翼:希望。身:自身。兔子没有再捡到,而他本人却被本国人所耻笑。
走【 】,释【 】,冀【 】,身【 】,兔不可复得,而身为宋国笑。走:跑。释:放下。翼:希望。身:自身。兔子没有再捡到,而他本人却被本国人所耻笑。
走【 】,释【 】,冀【 】,身【 】,兔不可复得,而身为宋国笑。走:跑。释:放下。翼:希望。身:自身。兔子没有再捡到,而他本人却被本国人所耻笑。
1,走——跑,逃跑。2.释——放下3.冀——希望。4.身——再
耕——耕田种地。 耕者——指农民。 株——树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。 触——撞到。 走——跑。 折——折断。 因——于是,就。 释——放,放下。 耒(lěi)——古代耕田用的农具,形状像木叉,就是犁耙。 冀——希望。 复——再。 得——得到。 为——被,表被动。 而身为宋国笑——而他自己却被宋国人所耻笑。 政——政策。 治——管理。 欲——想要。 身——自己。 者——……的人。 几个“而”的意思: (1)折颈而死:表示承接。 (2)因释其耒而守株:表示承接。 (3)而身为宋国笑:表示转折。
田中有株 田里面有棵树 兔走触株 一只兔子跑过来,撞在树上 折颈而死 脖颈折断死了 因释其耒而守株 从此,那个农民舍弃了他的农具 冀复得兔 希望能再得到一只兔子 兔不可得 兔子不可以重复得到 而身为宋国笑 然而他却成为宋国人的笑柄。

8,守株待兔文言文简要翻译

原文宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——出自《韩非子·五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
宋国有个农夫正在田里翻土。突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在那儿一动也不动了。农民走过去一看:兔子死了。因为它奔跑的速度太快,把脖子都撞折(shé)了。农民高兴极了,他一点力气没花,就白捡了一只又肥又大的野兔。他心想;要是天天都能捡到野兔,日子就好过了。从此,他再也不肯出力气种地了。每天,他把锄头放在身边,就躺在树墩子跟前,等待着第二只、第三只野兔自己撞到这树墩子上来。世上哪有那么多便宜事啊。农民当然没有再捡到撞死的野兔,而他的田地却荒芜了。[提示] 这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。[原文] 宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。——《韩非子》[简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。[注释] ①株——露出地面的树根和树茎。②走——跑,逃跑。③耒(lěi)——古代的一种农具,形状象木叉。④冀——希望。⑤而身为宋国笑——而他自己却被宋国人耻笑。 (o(╯□╰)o!无悬赏!但我还是帮你答了)
文章TAG:守株待兔文言文翻译守株待兔文言文翻译

最近更新

  • 新疆师范大学招聘,新疆师范大学汉语言文学新疆教育学院就读

    本文目录一览1,新疆师范大学汉语言文学新疆教育学院就读2,2012新疆师范大学招聘会什么时候开3,新疆师范大学招聘非编制教师以后能有编制吗4,新师大社会工作专业在哪个校区属于哪个学院5,新疆教师招聘一定毕业师范大学吗6,今年被新疆师范大学录取弱弱的问一句温泉校区附近是否有做兼职7,新疆师范大学2015招聘教师全是博士可以招够吗8,新疆师范 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 赵昌辉,我的大侄子满月了可名字没取好

    本文目录一览1,我的大侄子满月了可名字没取好2,藏头诗以赵昌辉为头3,帮忙设计个藏头诗赵昌辉开头4,帮忙设计个藏头诗赵昌辉开头5,广州芙蓉家庭服务有限责任公司怎么样6,河北龙昌科技有限公司怎么样1,我的大侄子满月了可名字没取好赵从伟赵进琪赵浩歆赵运皓赵文琨赵育嘉赵明环赵尉强赵嘟鑫赵勇怀赵千汶赵浩汝赵海亚赵昌辉赵光标赵谷杰赵淞灵赵恩铭赵帧林 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 咸阳卫生信息网,咸阳市秦都区卫生局

    本文目录一览1,咸阳市秦都区卫生局2,咸阳市卫生局官方网站3,咸阳卫生学从兴平去那路线是啥招生电话是啥4,咸阳市卫生学校的介绍5,区域卫生综合信息平台是用什么浏览器6,咸阳防疫最新规定7,兴平申通地址8,咸阳市中心医院好还是第一人民医院好9,怎么修改宽带密码呢10,咸阳市中心医院的医院介绍11,赣州护士资格证考试考场怎么查12,口腔执业助 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 永远在路上 观后感,永远在路上严于律己做人清正廉洁做事有人看过这本书吗

    本文目录一览1,永远在路上严于律己做人清正廉洁做事有人看过这本书吗2,永远在路上观后感有哪些3,我的梦想永远在路上从文中你得到了哪些启示请结合在山的4,永远在路上作文600字5,幸福永远在路上作文600初三6,风景永远在路上600字带200字评语7,友情永远在路上作文8,风景永远在路上600字作文要求题记1,永远在路上严于律己做人清正廉洁 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 石门县教育信息网,开学3个月了想转学籍学籍网关闭了本县教育局有权打开吗

    本文目录一览1,开学3个月了想转学籍学籍网关闭了本县教育局有权打开吗2,石门县教育信息网2015中考石门一中录取通知书何时下发3,石门县教育信息网4,网上补办湖南省石门县公安局二代身份证吗5,湖南省石门县教育局官方网站是多少6,考生号在哪里可以查询7,湖南省石门县教育信息网xx年一老人垂危之即颤抖着嘴唇对自己的孙子说8,学号怎么查询9,石 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 游戏制作学校,制做游戏应该上什么大学

    本文目录一览1,制做游戏应该上什么大学2,我想学游戏动漫制作有哪些好的学校3,电脑游戏制作学校大家帮我推荐啊4,游戏制作培训学校哪个好5,游戏制作类哪个专门学校好6,想学习游戏制作去哪个学校好呢谁有好点的推荐呢7,学游戏开发制作到哪个学校好8,想上一个游戏制作学院有什么好的推荐的9,游戏制作专业好的大学10,国内学习游戏制作知名的学校有哪 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 成都市金牛区,成都金牛区知道吗在哪里

    本文目录一览1,成都金牛区知道吗在哪里2,四川省成都市金牛区下辖街道办事处有哪些3,成都市金牛区和府南新区是不是一个区4,成都市金牛区是不是疫情风险区5,成都欢乐谷属于金牛区还是青羊区6,金牛区防疫最新政策7,成都多少个区8,1970年成都市有金牛区吗9,成都金牛区在二环10,成都市金牛区1,成都金牛区知道吗在哪里西南交大那里2,四川省成 ......

    教育经验 日期:2022-09-27

  • 整改情况汇报,关于小区交付整改落实报告

    本文目录一览1,关于小区交付整改落实报告2,关于整改工作总结报告3,消防整改报告4,自查自纠整改报告范文5,安全隐患整改完毕后汇报材料怎么写6,关于个人自查自纠整改报告范文5篇7,幼儿园卫生保健检查情况反馈整改报告怎么写8,饲料厂整改报告怎么写9,药店整改报告10,服务厂安全生产整改报告怎样写1,关于小区交付整改落实报告根据某年某月验收纪 ......

    教育经验 日期:2022-09-27