首页 > 教育 > 问答 > 教育知识 > 高中文言文翻译需要掌握什么意思,《劝学》译文翻译

高中文言文翻译需要掌握什么意思,《劝学》译文翻译

来源:整理 时间:2022-04-21 00:16:40 编辑:教育知识 手机版

【高中课本上的文言文,应该学什么】高考语文试卷告诉了我们应该学什么?第一,要学会文言文断句。高中文言文,是初中文言文的延伸与扩展,他们既有相同,也有不同。在考场中,高中文言文阅读与初中文言文阅读是有较大不同的,主要体现在以下几个方面:【一】文章篇幅有较大不同初中文言文,一般篇幅较短,而高中文言文,篇幅则较长。

怎么提高高考语文文言文翻译?

怎么提高高考语文文言文翻译

高考文言文是非常重要的一个版块。翻译这一块占比10分,似乎是大多数高中生的痛苦。1.要多读。只有多读,才能形成语感,跟英语一样,多读之后,就知道古文的表达方式,那么是非常有助于理解文章的。2.要了解汉语的语法结构。最基础的主谓宾,定语、状语的位置和词性,文言文中经常会出现倒装句和词类活用,如果不能把握句子成分,翻译的时候也会捉襟见肘。

句子成分网上太多讲解,这里不赘述。3.翻译时瞻前顾后,画出特殊名词(人名、地名、官名等),了解这个句子所处的环境,即陈述主体的身份、地位、环境等,有利于实在不会的词可以猜。4.多积累。高考120个文言实词,18个文言虚词,这些词都是需要掌握的,不想死记硬背,那就只有多读文言文。加油吧!高中一线语文老师的分享!。

高中文言文和初中的区别有哪些

高中文言文和初中的区别有哪些

高中文言文,是初中文言文的延伸与扩展,他们既有相同,也有不同。老穆就拿中考和高考考场上的文言文进行对比吧,或许更具说服力。在考场中,高中文言文阅读与初中文言文阅读还是有较大不同的,主要体现在以下几个方面:【一】文章篇幅有较大不同初中文言文,一般篇幅较短,而高中文言文,篇幅则较长。中考文言文,如下:高考文言文,如下:【二】试题难度有很大不同尽管中高考考点都一样,但难度却不同。

文言文阅读考点一般有实词含义、虚词意义及用法、特殊句式、句子翻译、断句、概括与分析、文化文学常识题等。中考文言文,难度一般,只要掌握课内知识点,基本上就能答出课外的试题。高考文言文,难度则较大,尤其是翻译,更是难上加难。【三】分值有所不同中考文言文,分值一般在8—10分。高考文言文,分值一般在20分左右。

【四】文章出处有所不同中考文言文,既有考察课内的地区,也有考察课外的地区。高考文言文,全部选自课外。再者,中考文言文容易从《世说新语》、《古文观止》等著作里选取文章。高考更容易从《史记》、《二十四史》等正统历史典籍里选取文章。结束语老穆遇到过不少高三的学生,他们20分的文言文,往往只能得个两三分,少的可怜。

文章TAG:翻译劝学文言文译文高中高中文言文翻译需要掌握什么意思《劝学》译文翻译

最近更新