首页 > 教育 > 问答 > 教育知识 > 造成英汉语序差异的原因是什么,英汉语言的八大差异

造成英汉语序差异的原因是什么,英汉语言的八大差异

来源:整理 时间:2022-04-16 10:47:51 编辑:教育知识 手机版

英语句子语序和中文哪里不一样?

很多老师在讲语法的时候不是特别重视句型结构,很多同学认为句型结构分析只有在长难句中才会使用。其实不然,有时我们不知道组词造句的根本原因就是不了解句型结构。它也是连接中文和英语间的桥梁,所以在学英语之前有必要听一节这样的语文课。我们听得最多的结构是(主 谓 宾)。在这里着手详细讲解一下主谓宾。我们可从图一中确定,能充当谓语的一定是动词。

名词和代词可以充当主语和宾语。我以“男孩吃苹果”为例,增加一些修饰“男孩”和“苹果”的成分从图二中可知单个单词充当定语放在名词/代词前。也就是我们所说的前置定语。从图三我们可知多个单词的定语放在名词/代词之后。也就是我们所说的后置定语。结合图三和图四可以得出结论:“一个单词”做定语,其后会有名词/代词;“多个单词”做定语,其前面会有名词或代词。

如果“一个单词”后没有紧接着名词或代词,那么这“一个单词”是状语;以此类推,“多个单词”前没有名词或代词也是状语。总结中文与英语的差异英语思维:【在早上】(小的)男孩(在厨房的)【总是】吃(红色的)苹果(爸爸买的)【和他的妹妹】中文思维:(在厨房的 )(小的)男孩【总是】【在早上】【和他的妹妹】吃 (爸爸买的)(红色的)苹果中英文无差异:(小的)男孩吃(红色的)苹果。

为什么我的核心单词掌握得差不多,但一看真题却还是读不懂?

作为一名翻译人员,和单词接触比较多,也研读过大量的原版外刊,而这些外刊是考研英语的重要素材。从我的角度分析一下你的问题。一、“核心词汇”实际是个伪概念,不要迷信什么“核心词汇”“基础词汇”等的分类,这都是人为划分的,但是真正考试不会参照“核心词汇书”去出题;考研英语的素材很多是出自原版外文刊物,比如The Economist(《经济学人》)、Business Week(《商业周刊》) 等财经杂志,是考研英语阅读真题来源最多的;Nature(《自然》、Scientific American(《科学美国人》)等,英语科普类文章的主要来源,另外还有Newsweek(《新闻周刊》)、Time(《时代周刊》)和The Guardian(《卫报》)等综合类读物。

这些读物的撰稿人不可能拿着中国人出的“核心词汇书”写文章,即使根据外文读物总结核心词汇,也并不准确,因为这些文章的题材多样,作者写作手法和遣词造句各不相同,没有那么多可供“应试”的规律。二、“核心词汇”是词汇中拼写比较简单的,掌握所谓核心词汇的基本意思是远远不够的。如果按“核心词汇”的标准来看,要想掌握考试所要求的词汇量,需要“核心词汇” “外核词汇” “高频纲外词”,这个范围才是备考研究生英语的词汇量,当然,这种模式适合其他类型的英语考试,高考英语、四六级英语、雅思、托福、CATTI翻译考试等等。

文章TAG:差异汉语言英汉语序八大造成英汉语序差异的原因是什么英汉语言的八大差异

最近更新